| пример |
| Quittar al la calle |
| перевод |
| Выйти на улицу |
| |
| пример |
| Vinir al le fiesto |
| перевод |
| Поехать на праздник |
| |
| пример |
| Al metró |
| перевод |
| На метро |
| |
| пример |
| Una livre al russo language |
| перевод |
| Книга на русском языке |
| |
| пример |
| Jouir al la guitara |
| перевод |
| Играть на гитаре |
| |
| пример |
| Parli vous al russo? |
| перевод |
| Говорите по-русски? |
| пример |
| Arriváć anté níese, estót jouguí! |
| перевод |
| Согласно приказу |
| пример |
| Ponar ater le poć |
| перевод |
| Положить в карман |
| |
| пример |
| Elle entrute ater la cambre |
| перевод |
| Она вошла в комнату |
| пример |
| Nôtre caso est beóń la riva |
| перевод |
| Наш дом за рекой |
| |
| пример |
| Touchir beóń soi defensia |
| перевод |
| Взять под свою защиту |
| |
| пример |
| Disgivrir beóń le courto |
| перевод |
| Отдать под суд |
| пример |
| Elle estet lućini al moi con uno etone |
| перевод |
| Она смотрела на меня с удивлением |
| |
| пример |
| Je se metú con luí reçoní |
| перевод |
| Мы с ним познакомились недавно |
| |
| пример |
| Qu’est con vamé? |
| перевод |
| Что с вами? |
| |
| пример |
| Je non suo los documentos con sań |
| перевод |
| При мне нет документов |
| |
| пример |
| Con toute mio dezo, je víese non canveyenne aidar |
| перевод |
| При всем моем желании, я не смогу вам помочь |
| пример |
| Golpoirse par la tête contro la walla |
| перевод |
| Удариться головой о стену |
| |
| пример |
| Uno medo contro la pein de la tête |
| перевод |
| Средство от головной боли |
| |
| пример |
| Ećzi as settados contro toi |
| перевод |
| Они настроены против тебя |
| пример |
| Arriváć anté níese coy fivo houeros |
| перевод |
| Приходите к нам к пяти часам |
| пример |
| Elle travaye danni le dion |
| перевод |
| Она работает через день |
| |
| пример |
| Je se reventeyenne danni dezzo houeros |
| перевод |
| Я вернусь через два часа |
| пример |
| Con le pezo de dezzi kilogrammes |
| перевод |
| Весом в двадцать килограмм |
| |
| пример |
| Una flata de svéniti qûadráticos metres |
| перевод |
| Квартира в семьдесят квадратных метров |
| |
| пример |
| Je veno de Mosca |
| перевод |
| Я еду из Москвы |
| |
| пример |
| Elle quittute de la cambre |
| перевод |
| Она вышла из комнаты |
| |
| пример |
| De qu’est heyo suvrado? |
| перевод |
| Из чего это сделано? |
| |
| пример |
| Uno de parextos |
| перевод |
| Один из многих |
| |
| пример |
| Il apperçú del ésquino |
| перевод |
| Он появился из-за угла |
| |
| пример |
| Lo solée appercize de las noggias |
| перевод |
| Солнце вышло из-за туч |
| |
| пример |
| De Mosca om Leningrád |
| перевод |
| От Москвы до Ленинграда |
| |
| пример |
| De dezzo om sixé houeros |
| перевод |
| От двух до шести часов |
| |
| пример |
| Le ćampionnate del monde de swimmo |
| перевод |
| Чемпионат мира по плаванию |
| |
| пример |
| Una laboratoria del institute |
| перевод |
| Лаборатория при институте |
| |
| пример |
| Le noize de la calle |
| перевод |
| Шум с улицы |
| |
| пример |
| Translasión de russo |
| перевод |
| Перевод с русского |
| пример |
| Der tomoro (der tomorero dion) |
| перевод |
| С завтрашнего дня |
| пример |
| Di qui (di que) parli vous? |
| перевод |
| О ком (о чем) вы говорите? |
| пример |
| Vir din unis amíos |
| перевод |
| Жить у друзей |
| |
| пример |
| J’ái din luí ur sabbada |
| перевод |
| Я был у него в субботу |
| |
| пример |
| Nous suite (din nous) unis amíos |
| перевод |
| У нас были друзья |
| |
| пример |
| Je non suo lo tìempo (din moi, din soy) |
| перевод |
| У меня нет времени |
| пример |
| Nous evi venido doń la calle de Puśkin |
| перевод |
| Мы ехали по улице Пушкина |
| |
| пример |
| Allir doń le frôte |
| перевод |
| Идти по лесу |
| пример |
| Donto la sovética pouverra |
| перевод |
| При советской власти |
| |
| пример |
| Donto le luz de la luna |
| перевод |
| При свете луны |
| |
| пример |
| Donto uno quesse je te telleyenne di heyo |
| перевод |
| При случае я расскажу тебе об этом |
| пример |
| Être dué l’oservisión d’uno doctor |
| перевод |
| Быть под наблюдением врача |
| |
| пример |
| Singar dué la guitara |
| перевод |
| Петь под гитару |
| |
| пример |
| Ponar le coffre dué la banće |
| перевод |
| Поставить чемодан под скамейку |
| пример |
| Scribaye en friged für il arrivierre |
| перевод |
| Напиши брату, чтобы он приехал |
| |
| пример |
| La fidalitá en los príncipos |
| перевод |
| Верность принципам |
| пример |
| Entre namé |
| перевод |
| Между нами |
| |
| пример |
| La cômpte entre Mosca i San-Peterbúrg |
| перевод |
| Дорога между Москвой и Санкт-Петербург |
| пример |
| Je non etóy al la travaya etti d’uno moutre |
| перевод |
| Меня не будет на работе с месяц |
| |
| пример |
| Etti de trezo kilogrammes |
| перевод |
| Около трех килограммов |
| пример |
| Adìona je trouveyenne con le bambino instád toi |
| перевод |
| Сегодня я побуду с ребенком за тебя |
| пример |
| Interdi dezzo dions om áquezo, quelai Alan arrivute anté nous… |
| перевод |
| За два дня до того, как Алан приехал к нам… |
| |
| пример |
| Interdi trezo kilometres de tôte |
| перевод |
| За три километра отсюда |
| |
| пример |
| Interdi la gûerra |
| перевод |
| До войны |
| |
| пример |
| L’entrance est prohibido pour los bambinos interdi sixto ans |
| перевод |
| Детям до шестнадцати лет вход воспрещен |
| пример |
| Je bú le brouedo por trezzi roublos |
| перевод |
| Я купил хлеб за тридцать рублей |
| |
| пример |
| Por hundreda paqs das parèx |
| перевод |
| В сто раз больше |
| |
| пример |
| Fivo paqs por la semana |
| перевод |
| Пять раз в неделю |
| |
| пример |
| Unis vindos por le jardane |
| перевод |
| Окна в сад |
| |
| пример |
| Tu ette musto suvrir heyo por una semana |
| перевод |
| Ты должен сделать это за неделю |
| |
| пример |
| Latenchar por jeno minutas |
| перевод |
| Опоздать на десять минут |
| |
| пример |
| Por sixé houeros das rani |
| перевод |
| На шесть часов раньше |
| |
| пример |
| Il partute por trezo dions |
| перевод |
| Он уехал на три дня |
| пример |
| Je te pedo suvrir heyo pour moi |
| перевод |
| Я прошу тебя сделать это для меня |
| |
| пример |
| Nous se combataś pour le pace |
| перевод |
| Мы боремся за мир |
| |
| пример |
| Educarse pour uno inquiñero |
| перевод |
| Учиться на инженера |
| |
| пример |
| Le plan pour sabbada |
| перевод |
| План на субботу |
| пример |
| J’arrivú tôte pourquè d’uno curiositée |
| перевод |
| Я пришел сюда из любопытства |
| |
| пример |
| Heyo ocurrute pourquè de toi! |
| перевод |
| Это произошло из-за тебя! |
| |
| пример |
| Bachar pourquè d’una bora |
| перевод |
| Зевать от скуки |
| |
| пример |
| Il se restute ur l’hôme pourquè d’una panarête |
| перевод |
| Он остался дома по болезни |
| пример |
| Ren unis freggios |
| перевод |
| Без сомнений |
| |
| пример |
| Nous suvrerrone heyo ren vous |
| перевод |
| Это мы сделаем без вас |
| пример |
| Ponaye la livre sur le table |
| перевод |
| Положи книгу на стол |
| |
| пример |
| Sur nôtre têtes una affa estet tournado |
| перевод |
| Над нашими головами кружила птица |
| |
| пример |
| Unis papêres estet diseminadas sur le table |
| перевод |
| Бумаги были разбросаны по столу |
| |
| пример |
| Saltar sur la fossée |
| перевод |
| Прыгнуть через канаву |
| пример |
| Teni de mio caso |
| перевод |
| Около моего дома |
| |
| пример |
| Vir teni de Mosca |
| перевод |
| Жить под Москвой |
| |
| пример |
| Teni de caso |
| перевод |
| При доме |
| |
| пример |
| Il non s’avagañute redirse teni d’unis amíos |
| перевод |
| Он не стеснялся ругаться при друзьях |
| |
| пример |
| Sittar teni de lo vindo |
| перевод |
| Сидеть у окна |