язык → морфология → частицы
частица — partícula
Частицы — это служебные слова, которые помогают выразить отношение говорящего к высказыванию, внося добавочные смысловые значения в другие слова, словосочетания и предложения.
1. утвердительная частица sí — да
Используется для:
1) подтверждения высказанной мысли, для выражения согласия с каким-либо фактором; кроме того, она может употребляться самостоятельно:
| пример |
| — J’etá sentensado allir con echiz, querro tu? — Sí. |
| перевод |
| — Мне предложили пойти с ними, ты хочешь? — Да. |
2) для замены сказуемого, стоящего в отрицательной форме, и придания второй части фразы утвердительного значения:
| пример |
| Adìona je non alleyenne ur ćínema, e ma amía sí |
| перевод |
| Сегодня я не пойду в кино, а моя подруга пойдет |
3) в усилительном значении:
| пример |
| Sí, heyo est exactlementi, j’oidú, quelai heyo estet denido |
| перевод |
| Да, это точно, я слышал, как это говорили |
4) придания фразе эмоционального значения:
| пример |
| J’etá — sí, exactlementi — uno végoro solmale |
| перевод |
| Я — точно — старый холостяк |
2. отрицательные частицы no, non — нет, не; ni — ни
Частица non используется в отричательной форме глаголов:
| пример |
| La famme non cra, y heyo desonne mio respecto coy ellý |
| перевод |
| Женщина не плачет, и это пробуждает мое уважение к ней |
Частица no употребляется самостоятельно для выражения отказа
| пример |
| — Me givraye le móchilo. — No. |
| перевод |
| — Дай мне рюкзак. — Нет. |
Частица ni употребляется в отрицательных предложениях, где отрицание уже выражено частицей no:
| пример |
| Il non querrute suvrir pertáń ni uno patte |
| перевод |
| Он не хотел сделать зря ни одного шага |
| пример |
| No ni fatige, ni froide, ni soif, ni hambro luí non canvize stoppar |
| перевод |
| Но ни усталось, ни холод, ни жажда, ни голод не могли его остановить |
- Общие сведения о языке
- Грамматика: